-
Par Aloysia* le 21 Juin 2005 à 12:00
Erato et la joueuse de flûteJe t'ai aimée, Atthis, voici déjà longtemps… !
Tu n’étais qu’une enfant petite et sans attrait...
Traduction de Martine Maillard
votre commentaire
-
Par Aloysia* le 19 Juin 2005 à 12:00
Dreamlight, de Maxfield ParrishIl est en Paradis, celui qui face à toi
Peut jouir de tes regards, de tes jolis sourires,
De tes propos charmeurs... Moi, quand je t'aperçois,
Mon cœur s'affole tant que soudain je soupire
Et ne sais plus cacher mon invincible émoi.
Ma gorge se resserre et je ne peux rien dire,
Je deviens comme sourde et n'entends plus ta voix ;
L'ombre obscurcit mes yeux, à peine je respire,
De longs frissons fiévreux me parcourent le corps,
Je ruisselle de sueur et je grelotte encor ;
Je tremble, je blêmis, dans une angoisse extrême,
Je pâlis plus que l'herbe et je me sens mourir...
Alors pour tout oser, plutôt que tant souffrir,
Je m'effondre à tes pieds, gémissant que je t'aime.Adaptation de Martine Maillard1 commentaire